Líderes religiosos de Portland realizan una vigilia de ‘Navidad Azul’ frente a las instalaciones del ICE

Read this story in English: Portland faith leaders hold Blue Christmas vigil outside ICE facility

Abrigado con una chaqueta gruesa y guantes, con un cartel de papel laminado colgando de su cuello, Al Nodarse se encontraba entre un mar de líderes religiosos y congregantes frente a las instalaciones del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE. UU. (ICE) en el South Waterfront, sosteniendo una pequeña vela de pilas. El cartel llevaba el nombre de su amigo cercano, Danny Quach, quien actualmente está detenido por el ICE.

Con el inicio de la temporada navideña, Nodarse —como muchos de los reunidos— dijo que ha sentido el peso de la intensificación de la aplicación de las leyes de inmigración y la tensión que rodea la presencia del ICE en Portland. La vigilia del lunes tomó la forma de un servicio de “Navidad Azul”, una tradición destinada a ofrecer un espacio para el duelo y la pesadumbre durante una época típicamente asociada con la alegría.

Los miembros del clero y los participantes de la comunidad caminaron desde el parque Elizabeth Caruthers hasta las instalaciones de ICE en Portland como parte de la vigilia.Chiara Profenna

“La ‘Navidad Azul’ nos permite dar cabida en la temporada navideña al duelo, al lamento, a la ansiedad y al miedo”, dijo la reverenda Heather Hellman, pastora de la Iglesia Presbiteriana de Multnomah en el suroeste de Portland. “Esa tradición parecía encajar bien con la atmósfera de protesta por lo que está sucediendo con el ICE en este momento y el trauma que Portland está experimentando”.

Más de 75 líderes religiosos y miembros de congregaciones se reunieron para participar en el servicio, encontrándose en el Parque Elizabeth Caruthers antes de caminar juntos hacia las instalaciones del ICE. En el callejón entre las instalaciones del ICE y un centro de almacenamiento contiguo, los organizadores celebraron un breve servicio que consistió en oraciones, villancicos y lecturas de las escrituras.

Blue Christmas Vigil
Los asistentes levantan sus velas mientras cantan “Noche de paz”.Chiara Profenna

“Creo que muchas de las personas que están detenidas —puedo hablar por la comunidad latina— la mayoría de ellas son personas de fe”, dijo Nodarse. “Queremos que sepan que están siendo escuchados, que estamos pensando en ellos, que estamos orando por ellos”.

El servicio fue organizado por pastores presbiterianos locales con la ayuda de Together Lab, una organización interreligiosa centrada en la construcción de comunidad, y cuáqueros locales, que actuaron como pacificadores durante el evento.

“Realmente solo estamos tratando de ser una presencia de paz, compasión y consuelo”, dijo Hellman sobre el grupo interreligioso. “No estamos predicando… se trata de reconocer cómo nos sentimos todos en este momento”.

Los organizadores esperaban que el evento mostrara a los feligreses que está bien estar cerca de las instalaciones del ICE, estar junto a los manifestantes y ser testigos. Para muchos de los asistentes a la vigilia, como Christy Thomas, el servicio fue su primera vez en las instalaciones durante una protesta activa.

Blue Christmas Vigil
Los asistentes a la vigilia muestran mensajes de apoyo a los inmigrantes detenidos en carteles.Chiara Profenna

Thomas, miembro de la Iglesia Village Grace en el suroeste de Portland, describió la vigilia como hermosa y pacífica, y agregó que se sintió seguro ser testigo entre los feligreses.

“Hay mucha pesadumbre en el mundo en este momento”, dijo Thomas. “Se siente como si esta fuera una pequeña manera de tener algo de esperanza y luz en medio de la oscuridad, para recordar a la gente que no están solos; somos muchos en la comunidad de fe los que estamos con ellos”.

Para los asistentes y organizadores, el tema de la “Navidad Azul” pareció una forma adecuada de reconocer los muchos tipos de sufrimiento presentes en la comunidad.

“Hay gente que está sufriendo en este momento”, dijo el reverendo Joshua Dunham, pastor de la Iglesia Presbiteriana Covenant en Gresham. “Ya sean personas que han perdido a sus seres queridos, personas sin hogar, personas que tienen situaciones familiares muy difíciles. Al entrar en esta nueva era, estamos hablando de personas que están siendo atacadas por ser LGBTQ. Estamos hablando de personas que están siendo atacadas por ser inmigrantes”.

Ser personas de fe, dijo Dunham, incluye defender a otros cuando no pueden defenderse por sí mismos.

“Esto es lo más loco del mundo para mí: hay personas que tienen miedo de ir a la iglesia porque están siendo atacadas por otras personas que profesan ser cristianas”, dijo Dunham. “Eso simplemente no tiene ningún sentido para mí”.

Se utilizó inteligencia artificial generativa para traducir el contenido original del inglés al español. El texto fue revisado por una periodista de habla hispana.

Source link

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top